
Aquest país tenia una llengua pròpia, una història, una cultura, costums i tradicions i, és clar, la seva música i la seva dansa tradicionals. Aquesta dansa no era qualsevol cosa, no. El seu gran valor artístic i musical havia estat reconegut i enaltit per personalitats com Richard Strauss, Albert Einstein, Cole Porter, Igor Stravinsky, Thomas Mann, Pau Casals, Annemarie Flückiger, Rolf Van Krevel, Ko Tazawa, i fins i tot Paul

Això portava els habitants del petit país a estimar aquesta dansa, la més bella de totes les danses que es fan i es desfan. Una formació totalment original i exclusiva de la terra era l'encarregada de difondre per arreu les notes que tan orgull donaven als habitants del petit país.
A molts pobles i ciutats s'organitzaven no només ballades sinó aplecs que reunien diverses d'aquestes formacions que anomenaven cobles, que durant tot un dia feien ballar multituds incomptables d'entusiastes dansaires.
En un poble a la vora de unes altes muntanyes organitzaven cada any un d'aquests aplecs. Era sempre cap a finals de setembre, una vegada entrada ja la tardor. Tothom sabia que la possibilitat de que arribés la pluja existia, vaja, era una senzilla qüestió de lògica. Un dia però, els organitzadors d'aquest acte van considerar que si ells feien una gran festa, els "elements" s'hi

-Oh, mira, està plovent, van començar a dir els organitzadors.
-És molt estrany això! I sembla que no ho havia previst ningú. Què farem ara?
El més eixerit del poble va fer una gran reflexió (amb veu greu, alta i molt greu):
-No patiu, només hem contractat 3 cobles, és a dir 33 músics que s'han desplaçat en diumenge i de bon matí per ser aquí abans de l'hora de començar. Com que el dia amenaça de no canviar i no tenim en tot el poble un lloc cobert per fer la festa, doncs la suspendrem. No passa res. Tothom entendrà el nostre descuit. Li pot passar a qualsevol. Els direm que tornin un altre dia, el mes d'ctubre o novembre o potser millor el febrer. Amb una mica de sort no plourà pas. Bé, o sí, però ja ho tornarem a suspendre. Ja ho entendran, segur que hi estan acostumats a que els facin tornar a casa si fa mal temps. En tot cas els direm que ja els donarem alguna cosa per les despeses del desplaçament i ja veuràs com

I així, els deu o dotze cotxes dels músics van tornar cap als seus llocs d'origen, contents de no haver treballat i, sobretot de no haver cobrat.
(Aquest relat el vaig trobar al fons d'un bagul a les golfes de la casa pairal dels meus besavis. Sempre vaig pensar que era tan fantàstic que no se l'empassarien ni les criatures. Avui, i no sé per què, se m'ha acudit treure-li la pols i explicar-lo).
7 comentaris:
Està basat en fets reals?
Mestre, sap greu això... M'admira que fins i tot en una situació així, mantinguis el tipus d'aquesta manera (el meu post hagués sigut molt més vulgar, segur)
Antoni, un conte és un conte. Mai saps quanta realitat inspira a la ficció i al revés.
Perdedor, davant una situació com la del conte, el post seria d'allò més interessant, no en tinc cap dubte.
Mestre, si aquest conte l'ha escrit vostè, el dia que -déu no vulgui!- es trobi en una situació com la que descriu, sempre es pot oferir per explicar rondalles als nens en algun lloc cobert ;-)
Ostres, vilapou... Jo ja m'havia imaginat que la gent hagués ballat sardanes sota la pluja com si res... Però ja veig que la cosa anava per una altra banda. Què fotudes són aquestes coses...
Caram... quina història... i m'ha agradat la picada d'ullet a lluís llach, ja sap que en sóc una admiradora...sota la pluja o no.
Musa, no tots els contes ténen un bon final.
Reusenca, recordi que això és un conte molt vell. En Llach ha begut molt de la saviesa popular ;)
Publica un comentari a l'entrada