Fa una estona, mentre estava rentant els plats m'ha vingut al cap una

paraula: portabilitat. Abans de tot he de dir que l'estona que hom empra per al rentat dels plats, acostuma a ser productiva en quant a això de pensar i rumiar. Tornem a la portabilitat. La veritat és que no sé ni per què m'ha vingut al cap ni relacionava quin significat tenia. De cop he recordat que quan vaig canviar de mòbil i de companyia em van dir que havia de fer una
portabilitat (?). Només se'm va ocórrer relacionar la parauleta amb alló de portar un contracte a la competència, encara que probablement deu ser una traducció literal mal feta d'alguna cosa en anglès (o no).
I tot això transportat al meu món de les escales? Doncs repassant el meu magatzem n'he trobat una (oh thanks,
donot!) que la puc relacionar amb la portabilitat. Mireu-la bé. La pots portar d'un lloc a un altre. Només l'has d'agafar per aquelles "empunyadures" (el diccionari permet aquesta paraula) vermelles i amb les rodetes, apa, a passeig!
Una escala amb rodes!!!! Em sona haver-ne vist alguna vegada de petit i no sé perquè he associat la imatge a Telefónica. Igual vaig equivocat, però juraria que de petit havia vist algun treballador de "telèfonos" remenant cables pel meu carrer, de façana en façana, amb una escala d'aquestes.
ResponEliminaA banda d'això, felicitats pel bloc. L'originalitat constant, fruit d'aquesta devoció gairebé fetitxista per les escales, em té atrapat!!
Zinc, gràcies, no tinc paraules.
ResponElimina